
【北美文化传媒】《中华之韵 • 和谐共融》第二届蒙特利尔中华文化节即将闪耀登场,敬请期待!

第二届蒙特利尔中华文化节将于9月23日至29日在唐人街长盛广场六楼隆重举行。届时,中国驻蒙特利尔总领事馆、加拿大各级政府和蒙特利尔华人社团领袖将受邀莅临现场,共同见证“中华之韵”的瑰丽传承,共享“和谐共融”的文化内涵。
一、活动简介
第二届蒙特利尔中华文化节将于9月23日至29日在唐人街长盛广场六楼隆重举行。届时,中国驻蒙特利尔总领事馆、加拿大各级政府和蒙特利尔华人社团领袖将受邀莅临现场,共同见证“中华之韵”的瑰丽传承,共享“和谐共融”的文化内涵。
由魁北克华人同乡会联合总会和北美文苑共同主办的第二届蒙特利尔中华文化节,将以“中华之韵•和谐共融”为主题,呈现海外华人对故土文化的深厚情感,以及对中华文化的不懈追求和传承热情。源远流长的“中华之韵”贯穿历史,中华文化因其深厚内涵和多元艺术形式而为世人景仰。此次文化节以“中华之韵”为主线,意味着我们将探索中华文化多样的宝藏,深入探究华夏民俗的广泛深远。体味中华文明的精髓,不仅是对华夏文化的尊崇传承,更是对加拿大多元文化的生动展现。而“和谐共融”传达出加拿大多元文化融合的美好愿景。在飞速变革的时代,文化的碰撞与融合愈加重要。本次文化节以“和谐共融”为主题,承载着友善、包容、和谐共处的精神,旨在促进跨文化交流,增强不同文化的融合。古老的中华文明与现代的多元文化巧妙交融,不仅实现了不同文化的相互尊重,也促进了相互启发,绘就了丰富多彩的和谐文化生活。
文化节将于9月23日隆重开幕,届时将呈现一场精彩纷呈的文艺演出和美丽的中国图片展,为您献上前所未有的文化盛宴。24日,我们将携手呈现中国书画展,让您近距离欣赏艺术大师们的杰作,感受中国书画艺术的独特魅力。25日,中国手工艺展演将为您展示中华传统工艺与现代设计的完美融合,让您领略创意与传统的美妙交融。26日,一场精彩纷呈的戏曲表演,将带您领略中国传统戏曲的魅力。27日和28日,将举办两场国学讲座,深入解读中华智慧的精髓,感悟千年文化的博大精深。29日,文化节将圆满落幕,届时将举办中秋晚会,让您在团圆的节日里感受浓浓的人情味道,品味香气四溢的中华美食——月饼。
让我们共同参与第二届蒙特利尔中华文化节,一同领略中国传统文化的博大精深,共享华夏传统民俗的多彩风貌。
二、活动的Logo和海报

(创作和设计:郭俊)
Logo的寓意:这个Logo设计的创意和寓意是,将多个元素巧妙地结合在一起,表达了中加友好和文化交融的意义。两个"C"相互交融,象征着中国和加拿大两个国家的友好关系,而红色和黄色的融合则象征着华裔在这两个国家中传承和弘扬中华文化的重要作用。蓝色代表了魁北克和蒙特利尔,进一步强调了地域和文化的交融。这个Logo不仅形象地传达了复杂的含义,还具有美观和视觉吸引力。代表着多个价值观和情感,同时也能够引起观众的共鸣和认同。
三、活动主办单位、支持单位、组委会及活动演出子委会
主办单位:
魁北克华人同乡会联合总会
北美文苑(NALAA)
名誉主席:
中国驻蒙特利尔总领事戴玉明先生
活动组委会:
共同主席:黄星、郭俊
执行主席兼总策划:郭俊
副主席:邵凌洲、陈婧、赵亮、罗浩生、管金刚、张洁
秘书长:李林黛
财务长:王磊
支持单位:
中国驻蒙特利尔总领馆
满地可华人联合总会
加拿大洪门民治党满地可分部
蒙特利尔华商会
蒙特利尔中华文化艺术基金会
魁北克中文学校协会
活动演出子委会:
总导演:郭俊
艺术顾问:陈婧
中秋晚会统筹:张洁
艺术总监:Elsa 孙
舞台总监:盛晨
音乐总监:刘莹莹
场务总监:罗浩生
外联总监:谢维维
书画总监:马潜
四、活动地址:
文化节的活动地址长盛广场六楼(原六楼水天一色酒店)
998 Boulevard Saint-Laurent, Montréal, QC H2Z 9Y9
五、组委会成员简介
co-président
◆ 黄星/Xing Huang

黄星,原福建同乡会会长, 魁北克华人同乡会联合总会会长。2021~2023连续三届担纲总策划兼组委会主席,举办了魁北克华人同乡会联合总会春晚;2022年担纲组委会共同主席并共同举 办了首届蒙特利尔中华文化节为期一个月的活动。
◆ Guo juin/Jun Guo

郭俊,华裔作家、诗人。北美文苑主席,魁北克湖北同乡会会长。曾策划和举办了各类大型活动,如:2017-2019“诗心冬韵,遥寄飞鸿”蒙特利尔诗文诵读音乐会;2017-2023七届“枫花雪乐”不同主题的蒙特利尔中国春节晚会,2019-2023五届加拿大国际端午文化艺术节系列活动;2020年担纲总策划举办了“疫中诗情-爱是永恒”全球首场诗文诵读音乐会Online活动;2022蒙特利尔中华文化节组委会共同主席兼总策划等 。
Vice-président
◆ 邵凌洲/Lingzhou Shao

邵凌洲,于1990年2月移民加拿大,现在加拿大蒙特利尔经营建筑材料买卖,建筑装修,房地产开发等生意。全加华人联会魁北克地区共同主席, 满地可华人联合总会副主席, 蒙特 利尔华商会副主席, 魁北克同乡总会副会长, 加拿大蒙特利爾花都同鄉會會長。
◆ Chen Jing/Jin Chen

Chen Jing, président de l'Association des musiciens chinois du Québec, vice-président de la Fédération chinoise de Montréal, président de l'Association de Hainan, professeur certifié du Conservatoire royal du Canada, professeur de musique de piano et a collaboré avec de nombreux musiciens chinois exceptionnels à Montréal en 2002. La famille a fondé la première école de musique Huayi à Montréal, qui a formé de nombreux étudiants et remporté des prix dans divers concours de musique provinciaux, municipaux et nationaux.Certains étudiants ont été admis au Conservatoire de musique de l'Université McGill de Montréal. En 2022, il a été consultant artistique du gala du Fenghua Snow Music Spring Festival et directeur musical du 4e Festival international canadien des bateaux-dragons, Festival culturel et artistique.
◆ Zhao Liang/Liang Zhao

赵亮,山西同乡会秘书长,魁北克华人同乡会联合总会秘书长。
◆ Haosheng Luo/Haosheng Luo

罗浩生,魁北克福建同乡会会长,加拿大BCO Québec Inc.空调公司董事长。自移居加拿大后创办了BCO空调公司,取得了令人瞩目的成功。公司以一站式销售、安装和售后服务,为客户提供优质的空调解决方案,主要服务于学校、医院、养老院等大型市政工程,成为蒙特利尔空调行业的领军企业。同时,组织和推动魁北克福建乡亲和福建二代们的多种活动。
◆ Guan Jingang/Jingang Guan6

Guan Jingang, vice-président de l'Académie littéraire nord-américaine. Il vit au Canada depuis plus de 30 ans. Il est chercheur invité à l'Université de la Colombie-Britannique au Canada, titulaire d'un doctorat en chimie à l'Université de Montréal au Canada et chercheur postdoctoral à l'Université du Sussex au Royaume-Uni. Il a publié de nombreux articles académiques dans des publications internationales. Actuellement engagé dans des activités de bien-être public dans les associations chinoises de Montréal, aidant plusieurs associations chinoises à planifier, diriger et mettre en œuvre de nombreuses activités culturelles à grande échelle, et publié de nombreux rapports sur les activités des associations chinoises dans les médias chinois de Montréal.
◆ 张洁/Jie Zhang

Zhang Jie, dont le pseudonyme est Lavender, est vice-président de la Société littéraire nord-américaine et président des médias culturels nord-américains. Membre du Jardin littéraire nord-américain et du PEN Club Canada-Chine. Il a publié des séries d'ouvrages tels que « Love Between Landscapes », « People on the Journey » et « Female Flowers in the Eyes of Lavender » dans de nombreux médias à Montréal. Il a été directeur général des cinq galas du Festival du printemps chinois de Maple Snow à Montréal en 2017, 2018, 2020, 2022 et 2023, et directeur général des cinq festivals culturels et artistiques du Festival international canadien des bateaux-dragons en 2019, 2020 et 2021. , 2022 et 2023. Membre de l'équipe de direction de la branche canadienne du 7e et 8e Gala du Festival du Printemps de la poésie chinoise.
组委会
◆ Lindai Li/Lindai Li

Li Lindai est le directeur fondateur et actuel secrétaire général de l'Association Pékin du Québec; la branche montréalaise du Parti démocratique Hongmen du Canada est responsable des échanges externes; un expert événementiel en gestion d'affaires de haut niveau et un planificateur et gestionnaire d'événements professionnels activités commerciales haut de gamme. Adhérant aux concepts et à l'esprit de pionnier, d'efficacité, de persévérance, de tolérance et de réciprocité, nous nous engageons à développer et à construire une plateforme d'échanges commerciaux chinois au Canada, et sommes responsables de promouvoir la coopération commerciale et d'aider les entrepreneurs et professionnels chinois locaux à se connecter. une plateforme de communication.
◆ Wang Lei/Lei Wang

Wang Lei est président de la Chambre de commerce du Québec à Pékin, membre et directeur financier adjoint de la Fédération chinoise de Montréal, directeur financier de la Fondation de la culture et des arts chinois de Montréal, comptable et consultant en assurance et financier agréé au Québec. . Plus de 20 ans d'expérience professionnelle dans le domaine financier, travaillant actuellement à la Canada Vie. Activité principale : assurance vie, assurance maladies graves, assurance voyage pour visites familiales, assurance maladie et dentaire, vente de fonds, planification fiscale, succession patrimoniale, etc.
◆ Elsa孙/Elsa Sun

Elsa Sun est examinatrice canadienne au Centre d'examen d'art du ministère de la Culture de Chine et possède des qualifications d'enseignante pour l'Association des danseurs chinois et le Centre d'examen d'art du ministère de la Culture. Il a entraîné des célébrités telles que Gong Li et a été chorégraphe de danse pour la première « China New Singer Finals » à Montréal. Directeur en chef du « Portrait de famille chinoise de 56 nationalités marchant ensemble », directeur artistique du 4e au 7e Gala du Festival du printemps « Maple Blossom Snow » et du Festival international canadien des bateaux-dragons, Festival culturel et artistique. Joué avec des maîtres du jazz canadiens et américains. Professeur agrégé d'études de jazz à l'École de musique Schulich de l'Université McGill.
◆ Chen Sheng

盛晨,芭蕾舞界耀眼之星,CY芭蕾艺术学校创办人。上海戏剧学院芭蕾舞系毕业,荣获多项国内外舞蹈比赛金奖。曾加入蒙特利尔芭蕾舞团,参与多次世界巡演。热衷教育,创办CY芭蕾艺术学校,成为PBT注册教师,传承舞蹈魅力。
◆ Liu Yingying/Yingying Liu

Liu Yingying, ethnomusicologue, chef de chœur et d'orchestre. Il a étudié au département de musicologie du Conservatoire de musique de Chine pour son diplôme de premier cycle, puis a étudié pour sa maîtrise à l'Université de Saint-Étienne en France. Il est actuellement doctorant en ethnomusicologie à l'Université de Montréal.
◆ 谢维维/Weiwei Xie

Xie Weiwei, fondateur de la marque de vêtements pour enfants Happy Street et fondateur du Nuozu Star Children's Theatre Studio. EMBA de l'Université du Zhejiang, dédié au développement et à l'innovation dans les domaines de la mode et de l'esthétique pour enfants.
◆ 马潜/Qian Ma

马潜,云驰美术工作室,马潜老师是职业画家,国内时即为高校美术教师,从事美术教育近30年,绘画专长为油画,个人艺术作品被多家机构和私人收藏,所教的学生亦有多人考入北美各著名的艺术院校,教学注重基础培训,将提高学生的审美素养做为首要任务。
Comité organisateur du 2e Festival de culture chinoise de Montréal
23 août 2023









































































































